1
00:04:27,858 --> 00:04:28,650
Well, [INAUDIBLE]--

2
00:03:51,880 --> 00:03:53,210
She's got a great mom--

3
00:04:28,650 --> 00:04:29,010
You know that this is--

4
00:04:30,597 --> 00:04:31,097
I know--

5
00:04:19,399 --> 00:04:20,370
Yes, yes.

6
00:04:11,470 --> 00:04:12,080
It's not soft.

7
00:04:10,482 --> 00:04:11,470
It is.

8
00:03:53,310 --> 00:03:54,130
--just so everybody knows.

9
00:04:21,420 --> 00:04:23,230
I know a hessian--

10
00:04:08,300 --> 00:04:08,510
Yeah

11
00:04:04,126 --> 00:04:04,800
[LAUGHTER]

12
00:03:46,305 --> 00:03:48,930
and while we had just gone
over to have a chat, that I--

13
00:03:34,120 --> 00:03:35,627
I was like, mom,
leave Nicole alone!

14
00:03:48,930 --> 00:03:50,220
I ruined it.

15
00:03:50,820 --> 00:03:51,880
[INAUDIBLE] my mom.

16
00:03:35,627 --> 00:03:36,210
Get over here!

17
00:03:14,150 --> 00:03:14,630
[INAUDIBLE]

18
00:04:34,580 --> 00:04:35,670
Just no hessian.

19
00:04:29,680 --> 00:04:30,597
--this is [INAUDIBLE].

20
00:04:24,165 --> 00:04:25,540
What else would
you like to know?

21
00:04:33,270 --> 00:04:34,580
I just don't [INAUDIBLE]--

22
00:04:23,230 --> 00:04:24,165
not this hessian.

23
00:04:31,097 --> 00:04:31,620
--and denim.

24
00:04:35,670 --> 00:04:37,290
I was raised Christian Science.

25
00:04:25,540 --> 00:04:27,130
Your pants are wool.

26
00:04:31,620 --> 00:04:33,270
I know most fabrics.

27
00:04:27,130 --> 00:04:27,858
[LAUGHS]

28
00:04:29,010 --> 00:04:29,680
This here is leather--

29
00:04:18,566 --> 00:04:19,399
Hessian is a fabric?

30
00:04:20,370 --> 00:04:21,420
I don't know hessian.

31
00:04:17,800 --> 00:04:18,566
It's a fabric.

32
00:04:07,570 --> 00:04:07,700
Is it?

33
00:04:14,580 --> 00:04:15,371
A hessian.

34
00:04:12,970 --> 00:04:13,750
It's sort of a
hessian, isn't it?

35
00:04:06,400 --> 00:04:06,900
[INAUDIBLE]

36
00:04:07,140 --> 00:04:07,570
Yeah.

37
00:03:54,130 --> 00:03:54,760
She, yeah.

38
00:04:03,510 --> 00:04:04,126
Yeah, yeah.

39
00:04:04,800 --> 00:04:05,750
This is not soft.

40
00:04:13,750 --> 00:04:14,580
But it-- it's what?

41
00:04:08,510 --> 00:04:09,496
[INTERPOSING VOICES]

42
00:04:16,079 --> 00:04:17,800
Hessian-- like a
hessian [INAUDIBLE]----

43
00:04:15,371 --> 00:04:16,079
What's a hessian?

44
00:04:12,080 --> 00:04:12,970
It's-- but it's nice.

45
00:04:01,170 --> 00:04:03,510
when they go to meet you and
touch your soft clothing.

46
00:03:54,760 --> 00:03:55,960
Just so everybody knows.

47
00:04:09,496 --> 00:04:10,482
What is it?

48
00:04:07,700 --> 00:04:08,300
I'll still touch it.

49
00:03:39,570 --> 00:03:40,510
I did!

50
00:03:58,335 --> 00:04:01,170
That's very flattering that
everybody is flipping out

51
00:03:53,210 --> 00:03:53,310
Yeah.

52
00:04:05,750 --> 00:04:06,400
This is very--

53
00:04:06,900 --> 00:04:07,140
--very rough.

54
00:03:50,220 --> 00:03:50,820
She's so nice.

55
00:03:25,890 --> 00:03:27,880
and not freak out over anyone.

56
00:03:40,510 --> 00:03:44,040
And Nicole had so kindly
found out my mom's name

57
00:03:31,950 --> 00:03:34,120
And I was hissing at her.

58
00:03:55,960 --> 00:03:58,335
It's so funny-- everybody
is so excited to meet you.

59
00:03:29,880 --> 00:03:31,950
and she's talking
to Nicole Kidman.

60
00:03:44,040 --> 00:03:46,305
and had tried to make
her feel comfortable

61
00:03:18,748 --> 00:03:23,100
I told you [INAUDIBLE] at the
Oscars, and I'd brought my mom.

62
00:03:36,210 --> 00:03:37,580
Get over here!

63
00:03:37,580 --> 00:03:39,570
And she was like, she
talked to me first!

64
00:03:23,100 --> 00:03:25,890
And I told my mom
to play it cool

65
00:03:17,790 --> 00:03:18,748
We were wearing gloves.

66
00:03:16,498 --> 00:03:17,790
And then we-- I talked to you--

67
00:03:14,630 --> 00:03:15,130
--together.

68
00:03:15,130 --> 00:03:16,498
But we did a cover together.

69
00:03:27,880 --> 00:03:29,880
And then I turned my
back for five seconds,

70
00:02:52,470 --> 00:02:55,786
So you just-- that's how those
nude things happen, because--

71
00:02:46,650 --> 00:02:51,480
We were all doing a thing for
W. And none of the clothes

72
00:03:10,228 --> 00:03:11,020
We did the W cover.

73
00:03:01,500 --> 00:03:04,110
But it was shortly
after that moment.

74
00:03:09,360 --> 00:03:10,228
We did the W cover.

75
00:03:11,700 --> 00:03:12,283
We've done it.

76
00:02:55,786 --> 00:02:56,580
[LAUGHTER]

77
00:02:46,150 --> 00:02:46,650
Yeah.

78
00:02:56,580 --> 00:02:58,247
--we always think
it's planned, but it's

79
00:02:39,730 --> 00:02:40,397
I'm glad we're--

80
00:02:42,710 --> 00:02:43,220
Fantastic.

81
00:03:05,370 --> 00:03:08,470
I met Nicole at the Osca--
maybe we'd met before that.

82
00:02:36,290 --> 00:02:37,258
OK.

83
00:02:45,353 --> 00:02:46,150
Yeah, it was for W.

84
00:02:21,090 --> 00:02:21,590
We passed--

85
00:02:43,220 --> 00:02:43,330
All right.

86
00:02:37,800 --> 00:02:38,730
I just wanted to clear that up.

87
00:02:39,230 --> 00:02:39,730
[LAUGHTER]

88
00:02:29,100 --> 00:02:31,920
I had to shoot somewhat naked,
and I had this horrible fear

89
00:02:40,397 --> 00:02:41,020
[INAUDIBLE]

90
00:02:41,020 --> 00:02:42,210
I'm glad we're
[INAUDIBLE] it out now.

91
00:02:38,730 --> 00:02:39,230
Just--

92
00:02:37,258 --> 00:02:37,800
I didn't see.

93
00:02:34,740 --> 00:02:36,290
No, I didn't see it.

94
00:02:32,850 --> 00:02:34,740
And so I couldn't make
eye contact with you.

95
00:02:18,990 --> 00:02:20,500
And then when did
you meet Margot?

96
00:02:26,220 --> 00:02:26,850
And then--

97
00:02:24,410 --> 00:02:24,820
Just kind of like, in and out.

98
00:02:13,240 --> 00:02:15,530
and I was like, even
her jacket is so soft.

99
00:02:24,820 --> 00:02:26,220
Yeah, in passing.

100
00:02:23,310 --> 00:02:24,410
Yeah, I met you first at a ph--

101
00:02:21,870 --> 00:02:23,310
--each other at a photo shoot.

102
00:02:26,850 --> 00:02:29,100
I had a horrible fear--

103
00:02:08,789 --> 00:02:10,680
and had, like, a small seizure.

104
00:02:10,680 --> 00:02:13,240
I remember touching
that velvet jacket,

105
00:01:56,070 --> 00:01:56,510
I just--

106
00:02:31,920 --> 00:02:32,850
that you saw that.

107
00:02:03,700 --> 00:02:05,910
And I was just on the
red carpet taking photos

108
00:02:20,500 --> 00:02:21,090
Hm?

109
00:02:15,530 --> 00:02:16,856
[LAUGHTER]

110
00:01:53,147 --> 00:01:55,230
Nicole for the first time,
because I was just so--

111
00:02:01,800 --> 00:02:03,700
and they asked me to present.

112
00:01:47,240 --> 00:01:47,785
Yeah.

113
00:01:34,450 --> 00:01:35,940
--by the same doctor--

114
00:01:31,980 --> 00:01:33,010
We both had a fusion--

115
00:01:57,030 --> 00:02:01,800
We were-- I was at an MTV
movie awards ceremony,

116
00:01:46,700 --> 00:01:47,240
Yes.

117
00:01:39,570 --> 00:01:40,350
I don't know why.

118
00:01:26,670 --> 00:01:27,630
--shouldn't be hired anymore.

119
00:01:47,785 --> 00:01:48,660
How did you all meet?

120
00:01:35,940 --> 00:01:36,960
same disk.

121
00:01:48,660 --> 00:01:50,980
God, Nicole and I met the--

122
00:02:05,910 --> 00:02:08,789
and, out of the peripheral
of my eye, saw Nicole Kidman

123
00:01:20,067 --> 00:01:20,900
[INTERPOSING VOICES]

124
00:01:31,780 --> 00:01:31,980
Matching scar.

125
00:01:40,350 --> 00:01:41,400
[LAUGHTER]

126
00:01:28,860 --> 00:01:29,940
We had a matching injury.

127
00:01:55,650 --> 00:01:56,070
--awestruck.

128
00:01:33,010 --> 00:01:33,510
Yeah.

129
00:01:36,960 --> 00:01:37,460
Yeah.

130
00:01:31,370 --> 00:01:31,780
--don't you?

131
00:01:17,100 --> 00:01:19,470
And then you also injured
your vocal cords doing--

132
00:01:37,460 --> 00:01:37,830
Yeah.

133
00:02:59,970 --> 00:03:01,500
She was clothed when I met her.

134
00:03:12,983 --> 00:03:14,150
This is how we [INAUDIBLE]--

135
00:03:11,020 --> 00:03:11,520
Yeah, that's right.

136
00:01:25,110 --> 00:01:26,430
Because it seems like she--

137
00:01:37,830 --> 00:01:39,570
Suddenly we've turned
into Dr. Oz here.

138
00:03:12,283 --> 00:03:12,983
W is the big--

139
00:02:43,330 --> 00:02:44,520
What were you shooting naked?

140
00:01:02,640 --> 00:01:05,099
And my thumb got
stuck inside his vest.

141
00:01:23,040 --> 00:01:25,110
Are you a liability
like she is on the set?

142
00:03:08,470 --> 00:03:09,360
But I remember--

143
00:01:20,900 --> 00:01:22,275
Going through the
whole medical--

144
00:01:15,320 --> 00:01:15,820
Uh-huh.

145
00:03:04,110 --> 00:03:05,370
And then Nicole--

146
00:02:58,247 --> 00:02:59,970
just the clothes didn't fit.

147
00:02:42,210 --> 00:02:42,710
All righty.

148
00:01:28,172 --> 00:01:28,860
You guys--

149
00:02:51,480 --> 00:02:52,470
fit me, so--

150
00:01:19,470 --> 00:01:20,067
Oh my God.

151
00:02:44,520 --> 00:02:45,353
Like, a photo shoot?

152
00:01:29,940 --> 00:01:30,505
We have a s--

153
00:01:12,480 --> 00:01:15,320
I fell to my knees
and cried like a girl.

154
00:03:11,520 --> 00:03:11,700
[INAUDIBLE]--

155
00:00:57,660 --> 00:01:02,640
I was fighting a very big guy,
and he had an armored vest on.

156
00:01:26,430 --> 00:01:26,670
Yes.

157
00:02:21,590 --> 00:02:21,870
When did [INAUDIBLE]--

158
00:02:16,856 --> 00:02:18,990
A total stalker.

159
00:01:56,510 --> 00:01:57,030
Oh, st--

160
00:01:50,980 --> 00:01:53,147
I have very vivid
memories of meeting

161
00:01:44,190 --> 00:01:46,700
before you got
involved in this movie?

162
00:00:52,710 --> 00:00:56,070
And I ended up with three
surgeries on my arm.

163
00:01:33,950 --> 00:01:34,450
Yeah.

164
00:00:35,380 --> 00:00:37,380
--where-- really.

165
00:01:55,230 --> 00:01:55,650
Mm.

166
00:01:09,743 --> 00:01:11,160
And did you know
that at the time?

167
00:00:50,790 --> 00:00:52,710
and then came back
and checked it out.

168
00:00:40,010 --> 00:00:42,030
Oh.

169
00:01:07,320 --> 00:01:09,743
and my whole thumb
just went back.

170
00:00:56,070 --> 00:00:57,660
How did you do that, by the way?

171
00:00:32,580 --> 00:00:34,247
I kept looking for
what they did to you.

172
00:01:31,130 --> 00:01:31,370
We have a scar.

173
00:01:42,398 --> 00:01:44,190
First of all, have you
all known each other

174
00:01:30,505 --> 00:01:31,130
Matching scar--

175
00:00:42,030 --> 00:00:47,160
I was doing a film in
London, and I injured--

176
00:00:47,160 --> 00:00:50,790
I tore the ligament off
the bone of my thumb,

177
00:01:41,400 --> 00:01:42,398
All right.

178
00:00:25,030 --> 00:00:25,890
But the movie is fantastic.

179
00:01:33,510 --> 00:01:33,950
--done in our necks--

180
00:00:34,880 --> 00:00:35,380
Yeah.

181
00:01:15,820 --> 00:01:17,100
[LAUGHTER]

182
00:01:05,099 --> 00:01:07,320
And he decided to
make a sharp move,

183
00:01:22,275 --> 00:01:23,040
--is injured.

184
00:01:27,630 --> 00:01:28,172
You guys are.

185
00:00:31,997 --> 00:00:32,580
Thanks, Ellen.

186
00:00:39,000 --> 00:00:40,010
I wanted to ask that.

187
00:00:37,380 --> 00:00:39,000
So what happened here?

188
00:00:34,247 --> 00:00:34,880
I was like--

189
00:01:11,160 --> 00:01:12,480
That you did that?

190
00:00:23,700 --> 00:00:25,030
want to talk about
other things first.

191
00:00:22,400 --> 00:00:23,700
I'll talk about that
later, because I

192
00:00:26,750 --> 00:00:27,510
Good, oh.

193
00:00:26,250 --> 00:00:26,750
Thank you.

194
00:00:25,890 --> 00:00:26,250
It's--

195
00:00:20,250 --> 00:00:21,275
It was a great cast.

196
00:00:17,460 --> 00:00:19,095
Especially if you
all go as a package.

197
00:00:28,400 --> 00:00:31,390
And you're unrecognizable
as Megyn Kelly.

198
00:00:31,390 --> 00:00:31,997
It's crazy.

199
00:00:27,510 --> 00:00:28,400
It's incredible.

200
00:00:19,095 --> 00:00:19,680
Yeah, exactly.

201
00:00:09,570 --> 00:00:11,090
I did that math this morning.

202
00:00:21,275 --> 00:00:22,400
I mean, what a great movie.

203
00:00:14,710 --> 00:00:14,760
Did you?

204
00:00:16,820 --> 00:00:17,460
All right.

205
00:00:19,680 --> 00:00:20,250
Yeah?

206
00:00:02,730 --> 00:00:05,753
you have made over $4
billion at the box office.

207
00:00:11,590 --> 00:00:12,530
[LAUGHS]

208
00:00:12,530 --> 00:00:13,210
Thank you.

209
00:00:05,753 --> 00:00:07,170
That is a lot of
power right here.

210
00:00:16,320 --> 00:00:16,820
OK.

211
00:00:14,760 --> 00:00:15,869
So you should ask
for more money.

212
00:00:11,090 --> 00:00:11,590
You did?

213
00:00:13,210 --> 00:00:14,710
I did the math for
you this morning.

214
00:00:07,670 --> 00:00:09,570
[CHEERING AND APPLAUSE]

215
00:00:00,500 --> 00:00:02,730
You guys, between all
of you sitting here,

216
00:00:15,869 --> 00:00:16,320
Roughly-- yeah.

217
00:04:37,290 --> 00:04:39,210
I don't know a
lot about fabrics.

218
00:00:07,170 --> 00:00:07,670
Wow.

219
00:04:39,210 --> 00:04:42,560
[MUSIC PLAYING]